Video su Inglese

Relatori

"A while" e "awhile": differenze nell'uso

In questo video si spiega la distinzione tra due espressioni che vengono spesso confuse tra di loro, anche perché sono quasi identiche per significato, ma non per valenza grammaticale: a while e awhile.

  1. A while è in effetti il nome while preceduto dall’articolo indeterminativo, e significa “un lasso di tempo” che non ha una durata specifica: “I slept for a while” oppure “This will take a while”.
  2. Awhile è invece un avverbio di tempo che significa “per un periodo di tempo”. In quanto avverbio, spesso modifica il verbo: “My mother is staying awhile”.

Come si può immaginare, se avessimo scritto “My mother is staying for a while” il significato sarebbe stato assolutamente identico a “My mother is staying awhile”, ma data la diversa valenza grammaticale delle due parole, cioè un nome e un avverbio, occorre fare attenzione ad uno spelling diverso e ad una posizione diversa all’interno del periodo.

E per ogni dubbio ci sono anche i sottotitoli!

Relatori