Video su Inglese

Relatori

"Since" e "for": uso corretto in inglese

In quest’importante lezione si spiega la differenza tra since e for, due preposizioni che vengono spesso confuse dai madrelingua italiani. In particolare viene qui spiegato l’uso di queste due preposizioni abbinate al present perfect per indicare un'azione di una certa durata. Il present perfect è il tempo verbale che si usa quando l’azione è compiuta nel passato ma ha ancora delle conseguenze o degli effetti nel presente.

La regola generale è che since si usa per indicare un momento preciso nel passato, mentre for indica un intervallo di tempo nel passato. Es.: "I have worked here since 1990" oppure "for twenty years". Oppure ancora: “We have lived in Mexico for five years”. È quindi scorretto dire: "I have lived in this place since 20 years” perché since richiede un’indicazione di tempo precisa, un punto esatto nella linea del tempo, come per esempio una data o una stagione ("since last summer").

E per ogni dubbio ci sono anche i sottotitoli!

Relatori