Video su Inglese

Relatori

Modi di dire in inglese: "I used to" e "I'm used to"

In questo video si spiega la distinzione tra “I used to” e “I’m used to”. Le due espressioni spesso vengono infatti spesso confuse a causa della contrazione nella seconda (“I am” = “I’m”), che le rende molto simili.

  1. “I used to” indica un’azione che è si era soliti compiere nel passato ma che non si compie più nel presente e che in italiano si tradurrebbe: “avevo l’abitudine di...” (“I used to wear ladies’ underwear). La struttura della frase è: soggetto + “used to” + la forma base del verbo (cioè l’infinito. senza il “to”).
  2. “I’m used to” indica invece un’azione che non è nuova o strana/inattesa per il soggetto e che in italiano si tradurrebbe con “sono abituato a...” (“I’m used to cooking my own dinner). La struttura di una frase con “I’m used to...” è quindi: soggetto + verbo “to be” + “used to” + la forma -ing del verbo. Chiaramente, “I’m used to...” si riferisce a una situazione presente.

E per ogni dubbio ci sono anche i sottotitoli!

Relatori