uso del verbo develop
Dovendo tradurre "Il romanzo moderno si sviluppa in un contesto diverso... ", è meglio usare "develops in..." o "develops itself in..."?
il 14 Maggio 2018, da Leo Pomes
A mio modesto avviso, "itself" è superfluo, pertanto opto per "develops in". - Buon proseguimento, Apollonio Rodio.