Frase 7 dell'esercizo, non è completamente chiara
Ok che il succo era che con la presenza di questi timemarkers si può esser sicuri di usare il simple past. Ma in questo caso, se mi trovassi davanti una domanda del genere: 4 years ago I (to move) to Toronto, non è esatto pensare di poter usare sia il past simple che il present perfect a seconda di cosa intendo dire? past simple se mi sono trasferito due anni fa ma non ci abito più, mentre present perfect se ci abito ancora. E' corretto?
il 11 Novembre 2015, da Alberto Vigo
Ciao Alberto, in realtà il significato della frase complessiva è fondamentale per capire che tempo usare. Dire che ti sei trasferito due anni fa in un posto ma non ci abiti più indica un'azione che si è conclusa nel passato, proprio il tipo di azioni per cui si usa il present simple. Insomma, i time markers sono un "di più" per essere sicuri quando si sta iniziando a studiare i verbi inglesi di usare quello giusto!