Nella seconda parte della lezione l'insegnante spiega l'uso dei verbi riflessivi in frasi semplici interrogative e negative. Evidenzia come alcuni verbi riflessivi in italiano non lo sono in inglese: to move (muoversi), to complain (lamentarsi), to stop (fermarsi). In questi casi non si userà il pronome riflessivo: I'm complaining about your shouts (mi lamento delle tue grida). In alcuni i casi i verbi riflessivi transitivi, quindi che possono reggere anche un complemente oggetto, perdono il pronome personale nel caso in cui sia presente l'oggetto: I wash myself (mi lavo), I wash my hand (mi lavo le mani).
Video su Inglese
Relatori